O Wrześni - geneza ostatnidzwonek.pl
JesteÅ› w: Ostatni dzwonek -> Pozytywizm

O Wrześni - geneza

Autor: Karolina Marlêga

BezpoÅ›rednim impulsem do napisania liryku „O WrzeÅ›ni” byÅ‚y wydarzenia z poczÄ…tku XX wieku. W okresie od wrzeÅ›nia do kwietnia 1901 roku, gdy wydano zarzÄ…dzenie nauczania religii po niemiecku w szkoÅ‚ach, rozpoczęły siÄ™ pierwsze protesty rodziców, odmawiajÄ…cych zakupu katechizmów i zakazujÄ…cych swoim dzieciom odpowiadać w obcym jÄ™zyku na pytania nauczycieli. OgarniajÄ…ca tereny dzisiejszej Wielkopolski w wyniku II rozbioru Polski z 1793 roku powszechna germanizacja zaczęła napotykać na coraz bardziej zdecydowany sprzeciw.

20 maja 1901 roku w pewnej szkole w miejscowości Września polskie dzieci odmówiły odpowiadania w języku niemieckim na pytania nauczyciela wykładającego religię. Gdy dotknięty stanowczością podopiecznych pedagog wymierzył im cielesną karę chłosty, 118 uczniów i uczennic, ich rodzice i znajomi zorganizowali strajk. Mimo odniesienia wielu ran, masowych aresztowań (matki, które broniły dzieci zostały skazane przez sędziów za bunt i otrzymały kary kilkumiesięcznego więzienia) i wielu gróźb za przykładem dzieci we Wrześni wkrótce podążyli inni uczniowie ze szkół zaboru pruskiego. W wyniku tych wystąpień rok 1906 zapisał się w historii polskiego szkolnictwa jako 12 miesięcy powszechnego strajku, gdy z 1100 placówek swój sprzeciw wyraziło około 75 tysięcy uczniów w mniej więcej 800 szkołach.

Dowiedziawszy siÄ™ o wydarzeniach we WrzeÅ›ni, przebywajÄ…ca akurat we Florencji Konopnicka, napisaÅ‚a 8 grudnia 1901 roku pamiÄ™tne sÅ‚owa: „Wszyscy jesteÅ›my ogromnie wzburzeni WrzesiÅ„skÄ… sprawÄ…”. To jedno zdanie staÅ‚o siÄ™ impulsem do pomysÅ‚u zorganizowania miÄ™dzynarodowego protestu kobiet z sÄ…siednich krajów. OczywiÅ›cie pisarka i jej koleżanki wiedziaÅ‚y, że najtrudniej bÄ™dzie namówić Niemki.

Późniejsze wypadki potoczyÅ‚y siÄ™ bardzo szybko - 18 grudnia 1901 roku kobiety z innych krajów podpisujÄ… protest przeciw okrucieÅ„stwom pruskim, nazywajÄ…c je „rzeczÄ… ludzkoÅ›ci, nie polityki”, Konopnicka zaczyna namawiać do zaÅ‚ożenia stowarzyszenia kobiet, a dzieÅ„ przed WigiliÄ… biega po redakcjach, zlecajÄ…c na wÅ‚asny koszt drukowanie stosownych odzewów i listów, w których zachÄ™caÅ‚a do „pohaÅ„bienia prusaków za WrzesiÅ„skÄ… sprawÄ™”.
Zaangażowanie Konopnickiej szybko zyskaÅ‚o efekty. W jednym z listów wysÅ‚anych w styczniu 1902 roku pisaÅ‚a, że druk wzywajÄ…cy do protestu zostaÅ‚ przeÅ‚ożony nawet na jÄ™zyk niemiecki, że do protestu przyczyniÅ‚y siÄ™ germaÅ„skie stowarzyszenia (Niemki z Austrii, Bawarii, Saksonii). Wezwania do wsparcia sprawy WrzesiÅ„skiej ukazaÅ‚y siÄ™ nawet w miastach wÅ‚oskich, w których Konopnicka nazywana byÅ‚a bohaterkÄ…, a jej inicjatywa poparcia protestujÄ…cych spotkaÅ‚a siÄ™ z licznymi podpisami na listach. Warto w tym momencie zwrócić uwagÄ™ na reakcjÄ™ Niemców – widzÄ…c poparcie dla inicjatywy pisarki w caÅ‚ej Europie, zaprzeczali we wÅ‚oskich dziennikach rzucanym przez niÄ… oskarżeniom, nazywajÄ…c chÅ‚ostÄ™ „niewinnymi klapsami”. Na szczęście dziÄ™ki naszej pisarce caÅ‚y Å›wiat poznaÅ‚ pruskÄ… politykÄ™.

Aby nagÅ‚oÅ›nić sprawÄ™ WrzesiÅ„skÄ…, poetka użyÅ‚a do tego niemal wszystkich znajomoÅ›ci. DziÄ™ki jej wstawiennictwu wielu wpÅ‚ywowych reporterów zaczęło prowadzić propagandÄ™ w sprawie protestu. TuryÅ„ski adwokat Attalio Begey napisaÅ‚ ostry artykuÅ‚ o sprawie wrzesiÅ„skiej, udostÄ™pniÅ‚ pisarce adresy swoich przyjaciół, których gÅ‚os w tej sprawie wiele znaczyÅ‚ na arenie miÄ™dzynarodowej, rozpowszechniÅ‚ jej tekst w prasie turyÅ„skiej, zbieraÅ‚ podpisy pod tekstem protestu. Takich popierajÄ…cych jej inicjatywÄ™ odzewów byÅ‚o wiÄ™cej. Wkrótce otrzymaÅ‚a wiadomość z Rzymu od studentów, którzy utworzyli w obronie dzieci z WrzeÅ›ni komitet „Pro Polonia”, innym razem publicystka spoÅ‚eczna, socjalistka, pionierka miÄ™dzynarodowego ruchu emancypacyjnego kobiet, ale przede wszystkim autorytet wÅ›ród Francuzek – Maria Szeliga – wygÅ‚osiÅ‚a parÄ™ odczytów na temat sytuacji w zaborze pruskim, a kiedy indziej – dokÅ‚adnie10 stycznia 1902 - Adam PÅ‚ug, polski poeta, powieÅ›ciopisarz i publicysta, dotkniÄ™ty listami Konopnickiej, pisaÅ‚ do niej:

strona:    1    2  

Zobacz inne artykuły:

Asnyk Adam
Analiza porównawcza utworów „Oda do mÅ‚odoÅ›ci” Adama Mickiewicza i „Do mÅ‚odych” Adama Asnyka
Limba - interpretacja i analiza
Limba - wiadomości wstępne
Daremne żale - interpretacja i analiza
Między nami nic nie było - interpretacja
Do młodych - interpretacja
Do młodych - wiadomosci wstępne

Konopnicka Maria
Rota – analiza i interpretacja
O Wrześni - interpretacja i analiza
O Wrześni - geneza
Wolny najmita - analiza
Wolny najmita - interpretacja

Inne



Partner serwisu:

kontakt | polityka cookies