Jesteś w: Ostatni dzwonek -> Oświecenie
Utwór „Szczur i kot” Ignacego Krasickiego pochodzi z pierwszej ksiÄ™gi „Bajek i przypowieÅ›ci” oÅ›wieceniowego twórcy. MieczysÅ‚aw Klimowicz, autor wielu prac na temat Krasickiego i polskiego oÅ›wiecenia, nazwaÅ‚ analizowanÄ… bajkÄ™ – obok „Dewotki”,, „Filozofa”, „Przyjaciela”, „Hipokryty”, „Kartownika”, „Myszy i kota” czy „Malarzy” – bajkÄ… krytykujÄ…cÄ… ludzkie wady (podziaÅ‚ ze wzglÄ™du na tematykÄ™, umieszczony w książce „OÅ›wiecenie”, Warszawa 1998 ).
Wiersz „Szczur i kot” pod wzglÄ™dem formalnym należy zaklasyfikować do grona bajek epigramatycznych. W przeciwieÅ„stwie do bajki narracyjnej, ten rodzaj utworów nie jest zbliżony do noweli, lecz – jak sama nazwa wskazuje, do epigramatu. Tekst Krasickiego – podobnie jak innych polskich autorów bajek epigramatycznych (Biernat z Lublina czy StanisÅ‚aw Trembecki) - speÅ‚nia zaÅ‚ożenia dzieÅ‚ majÄ…cych swojÄ… genezÄ™ w napisach informacyjnych w Starożytnej Grecji – jest krótki, nie posiada fabuÅ‚y czy cech utworów epickich, ale za to cechuje siÄ™ moralistycznÄ… formuÅ‚Ä….
Analizując budowę bajki Krasickiego należy także zwrócić uwagę na objętość tekstu. Mimo iż liczy on zaledwie cztery linijki, autor podjął w nim uniwersalne problemy, spędzające sen z powiek niejednemu człowiekowi.
Sytuacja liryczna nie jest skomplikowana. Podmiot opowiada historiÄ™, rezygnujÄ…c z subiektywnego komentarza i pozostawiajÄ…c wyciÄ…gniecie wniosków samemu odbiorcy. Jedynym sÅ‚owem zawierajÄ…cym w sobie Å›lad wartoÅ›ciowania postawy szczura jest wystÄ™pujÄ…cy w pierwszej linijce przymiotnik „hardzie”, precyzujÄ…cy caÅ‚Ä… nastÄ™pujÄ…cÄ… po nim relacjÄ™:
„Mnie to kadzÄ… - rzekÅ‚ hardzie do swego rodzeÅ„stwa”
Wypowiedź szczura zostaje podsumowana okreÅ›leniem wskazujÄ…cym na charakter gryzonia, który siedzÄ…c w miejscu religijnego kultu – „na oÅ‚tarzu podczas nabożeÅ„stwa” - zostaje przy okazji muÅ›niÄ™ty ledwo widzialnym dymem kadzidÅ‚a:
„Wtem, gdy siÄ™ dymem kadzidÅ‚ zbytecznych zakrztusiÅ‚”.
Nagłe zachłyśniecie aromatycznym oparami powoduje, iż szczur traci czujność i zapomina o naturalnym zagrożeniu:
„WpadÅ‚ kot z boku na niego, porwaÅ‚ i udusiÅ‚”.
Opowieść o pysznym („mnie to kadzÄ…”) i pewnym siebie („hardy”) szczurze jest tekstem metaforycznym. OdczytujÄ…c we wzbudzajÄ…cym negatywne emocje, kojarzÄ…cym siÄ™ z brudem, chorobami gryzoniu, otrzymujemy kolejnÄ… rozprawÄ™ Krasickiego o bolesnych skutkach chwilowej nierozważnoÅ›ci, zamyÅ›lenia czy zaÅ›lepienia. Poeta po raz wtóry stara siÄ™ uzmysÅ‚owić czytelnikowi, iż jedyna szansÄ… na przetrwanie jest ciÄ…gÅ‚a Å›wiadomość grożącego nam niebezpieczeÅ„stwa i gotowość do ucieczki. Pewnych rzeczy nie można zmienić, zachowanie polujÄ…cego kota jest caÅ‚kowicie normalne i wynika z jego natury, co podkreÅ›la wyliczenie pozbawionych ozdobników czasowników: „wpadÅ‚ (...), porwaÅ‚ i udusiÅ‚”. Tymczasem postÄ™powanie zatracajÄ…cego siÄ™ w samouwielbieniu i szukajÄ…cego poklasku wÅ›ród rodzeÅ„stwa szczura przynosi wiele do życzenia. Szczur i kot - interpretacja i analiza
Autor: Karolina MarlêgaUtwór „Szczur i kot” Ignacego Krasickiego pochodzi z pierwszej ksiÄ™gi „Bajek i przypowieÅ›ci” oÅ›wieceniowego twórcy. MieczysÅ‚aw Klimowicz, autor wielu prac na temat Krasickiego i polskiego oÅ›wiecenia, nazwaÅ‚ analizowanÄ… bajkÄ™ – obok „Dewotki”,, „Filozofa”, „Przyjaciela”, „Hipokryty”, „Kartownika”, „Myszy i kota” czy „Malarzy” – bajkÄ… krytykujÄ…cÄ… ludzkie wady (podziaÅ‚ ze wzglÄ™du na tematykÄ™, umieszczony w książce „OÅ›wiecenie”, Warszawa 1998 ).
Wiersz „Szczur i kot” pod wzglÄ™dem formalnym należy zaklasyfikować do grona bajek epigramatycznych. W przeciwieÅ„stwie do bajki narracyjnej, ten rodzaj utworów nie jest zbliżony do noweli, lecz – jak sama nazwa wskazuje, do epigramatu. Tekst Krasickiego – podobnie jak innych polskich autorów bajek epigramatycznych (Biernat z Lublina czy StanisÅ‚aw Trembecki) - speÅ‚nia zaÅ‚ożenia dzieÅ‚ majÄ…cych swojÄ… genezÄ™ w napisach informacyjnych w Starożytnej Grecji – jest krótki, nie posiada fabuÅ‚y czy cech utworów epickich, ale za to cechuje siÄ™ moralistycznÄ… formuÅ‚Ä….
Analizując budowę bajki Krasickiego należy także zwrócić uwagę na objętość tekstu. Mimo iż liczy on zaledwie cztery linijki, autor podjął w nim uniwersalne problemy, spędzające sen z powiek niejednemu człowiekowi.
Sytuacja liryczna nie jest skomplikowana. Podmiot opowiada historiÄ™, rezygnujÄ…c z subiektywnego komentarza i pozostawiajÄ…c wyciÄ…gniecie wniosków samemu odbiorcy. Jedynym sÅ‚owem zawierajÄ…cym w sobie Å›lad wartoÅ›ciowania postawy szczura jest wystÄ™pujÄ…cy w pierwszej linijce przymiotnik „hardzie”, precyzujÄ…cy caÅ‚Ä… nastÄ™pujÄ…cÄ… po nim relacjÄ™:
„Mnie to kadzÄ… - rzekÅ‚ hardzie do swego rodzeÅ„stwa”
Wypowiedź szczura zostaje podsumowana okreÅ›leniem wskazujÄ…cym na charakter gryzonia, który siedzÄ…c w miejscu religijnego kultu – „na oÅ‚tarzu podczas nabożeÅ„stwa” - zostaje przy okazji muÅ›niÄ™ty ledwo widzialnym dymem kadzidÅ‚a:
„Wtem, gdy siÄ™ dymem kadzidÅ‚ zbytecznych zakrztusiÅ‚”.
Nagłe zachłyśniecie aromatycznym oparami powoduje, iż szczur traci czujność i zapomina o naturalnym zagrożeniu:
„WpadÅ‚ kot z boku na niego, porwaÅ‚ i udusiÅ‚”.
ZastanawiajÄ…cy jest również wybór szczura na bohatera bajki, a dokÅ‚adniej – rezygnacja z utrwalenia w literaturze „typowej” ofiary kota. SiÄ™gniÄ™cie po wzbudzajÄ…cego negatywne uczucia gryzonia byÅ‚o oczywiÅ›cie celowe, ponieważ mysz posiada inne konotacje, wpisuje siÄ™ w utrwalony wizerunek zwierzÄ™cia cichego, skromnego, maÅ‚ego, co potwierdzajÄ… chociażby powiedzenia „siedzieć jak mysz pod miotÅ‚Ä…” czy „szara myszka” czy cytaty z innego dzieÅ‚a Krasickiego, poematu heroikomicznego „Myszeida”:
„BÅ‚Ä…dzÄ… po polach mysz nÄ™dznych ostatki:
Ta dzieci szuka; te bez doświadczenia,
Śladów kochanej nie znajdują matki.
Okropne uszom wydajÄ… piszczenia.
strona: 1 2
Zobacz inne artykuły:
kontakt | polityka cookies