Jesteś w: Ostatni dzwonek -> Ten obcy

Kompozycja, narracja i język powieści „Ten obcy”

Jurgielewiczowa w powieści „Ten obcy” posługuje się prostym, powszechnie zrozumiałym językiem. Autorka w dialogach między młodymi bohaterami używa języka potocznego, natomiast np. w wypowiedziach babki Mariana i Julka stosuje język gwarowy, stosowany na wsi („Co wy takie ciche?” – do wnuków czy „chodzi z miną, jakby siedem wsi zamiarował podpalić”). Występują także słowa potoczne, takie jak: „krewa” wyrażenie, które w sposób emocjonalny mówi o całkowitym fiasku, niepowodzeniu, niepomyślnym zakończeniu czegoś. W tekście występują barwne porównania np.: „jakby to nie chłopięca ręka spoczęła na jego barku, ale barwny motyl, gotów w każdej chwili odlecieć.”

strona:    1    2  

Zobacz inne artykuły:

StreszczeniaOpracowanie
„Ten obcy” - streszczenie szczegółowe
„Ten obcy” - streszczenie w pigułce
Problematyka „Tego obcego”
Główne wątki „Tego obcego”
„Ten obcy” - plan wydarzeń
Miłość Zenka i Uli w powieści „Ten obcy”
„Ten obcy” - wyjaśnienie tytułu
Kompozycja, narracja i język powieści „Ten obcy”
Czas i miejsce wydarzeń powieści „Ten obcy”
Motywy literackie w powieści „Ten obcy”
Irena Jurgielewiczowa - biografia
„Ten obcy” - cytaty




Bohaterowie
Pestka Ubyszówna - charakterystyka
Ula Zalewska - charakterystyka
Zenek Wójcik - charakterystyka
Bohaterowie „Tego obcego”
Losy Zenona Wójcika
Julek Miler - charakterystyka
Marian Pietrzyk - charakterystyka



Partner serwisu:

kontakt | polityka cookies