JesteÅ› w: Ostatni dzwonek -> Potop
Od razu po ukazaniu siÄ™ wielowÄ…tkowej, barwnej i niezwykle „plastycznej” powieÅ›ci historycznej pojawiÅ‚o siÄ™ wielu twórców, gotowych do podjÄ™cia próby przeniesienia niezwykÅ‚ego dzieÅ‚a na srebrny ekran. Jednak ówczesne warunki spoÅ‚eczno-polityczne nie pozwalaÅ‚y na ukazanie każdej wizji utworu. Sukcesem zakoÅ„czyÅ‚ siÄ™ dopiero inicjatywa znanego polskiego reżysera – Jerzego Hoffmana.
Szczegółowo o perypetiach zwiÄ…zanych z adaptacjami powieÅ›ci historycznej Sienkiewicza traktuje pozycja Tadeusza Bujnickiego i Aliny Helman. W swej książce „Potop” Henryka Sienkiewicza. Powieść i film ta para znakomitych badaczy polskiej literatury dokonaÅ‚a maÅ‚ej monografii filmowych wersji powieÅ›ci. Niniejszy rozdziaÅ‚ jest wyróżnieniem najważniejszych informacji zawartych w tytule.
PierwszÄ… próbÄ™ sfilmowania dzieÅ‚a Henryka Sienkiewicza w 1913 roku podjÄ…Å‚ Edward Puchalski, który zgodÄ™ na ten krok otrzymaÅ‚ od samego autora utworu. Polski reżyser i scenarzysta filmowy uznawany za pioniera polskiej kinematografii, zajmowaÅ‚ siÄ™ również dziennikarstwem, aktorstwem, a ponadto prowadzeniem prowincjonalnym trup teatralnych, specjalnie dla wyprodukowania obrazu, stworzyÅ‚ wytwórniÄ™ filmowÄ… „Sokół”. Nie miaÅ‚ jednak wystarczajÄ…cych Å›rodków, by zrealizować projekt w caÅ‚oÅ›ci, dlatego też zamierzaÅ‚ podzielić powieść na kilka mniejszych odcinków.
W pierwszym z nich, zatytuÅ‚owanym Obrona CzÄ™stochowy, w rolÄ™ OleÅ„ki wcielić siÄ™ miaÅ‚a Maria DulÄ™ba. MichaÅ‚a WoÅ‚odyjowskiego miaÅ‚ zagrać Stefan Jaracz, a ZagÅ‚obÄ™ – Aleksander Zelwerowicz. Do zrealizowania tego planu jednak nie doszÅ‚o. NakrÄ™cono jedynie kilka scen w atelier i pierwsze sceny plenerowe. O przyczynie niepowodzenia pisze WÅ‚adysÅ‚aw Banaszkiewicz, cytowany w książce Bujnickiego i Helman: „ZdjÄ™cia rozpoczÄ™to z energiÄ…, z peÅ‚nym bÅ‚ogosÅ‚awieÅ„stwem warszawskiej prasy, nakrÄ™cono wiele scen w atelier i w plenerach, ale kiedy miano przystÄ…pić do scen batalistycznych, nastÄ…piÅ‚a katastrofa. WÅ‚adze rosyjskie odmówiÅ‚y zgody na użycie wojska w roli statystów i w rezultacie Puchalski (…) zostaÅ‚ bez wojsk szwedzkich i polskich. ZdjÄ™cia musiano przerwać okoÅ‚o lutego 1914 roku”.
ZdjÄ™cia, zakazane w Polsce, przeniesiono do Rosji. Tam także Sienkiewicz miaÅ‚ liczne rzesze fanów. Puchalskiemu, który wyjechaÅ‚ do Moskwy przed wybuchem wojny i zatrudniÅ‚ siÄ™ w wytwórni Czanżonkowa, udaÅ‚o siÄ™ zainteresować rosyjskich kolegów pomysÅ‚em nakrÄ™cenia filmowej wersji powieÅ›ci. Reżyserii obrazu podjÄ…Å‚ siÄ™ Piotr Czardynin, posiadajÄ…cy na swym koncie wiele adaptacji rosyjskiej klasyki (Idiota wedÅ‚ug Fiodora Dostojewskiego, Sonata Kreutzerowska wedÅ‚ug Lwa ToÅ‚stoja, Bojaryn Orsza wedÅ‚ug Lermontowa, Martwe dusze wedÅ‚ug Gogola), salonowych melodramatów (Przy kominku, Milcz smutku, milcz), komedii (Nie zÅ‚apany - nie zÅ‚odziej), filmów historycznych (Kaprys Katarzyny II). W roli Kmicica pojawiÅ‚ siÄ™ znany rosyjski aktor Iwan Mozżuchin. Premiera filmu odbyÅ‚a siÄ™ 14 kwietnia 1915 roku.Filmowe adaptacje „Potopu”
Autor: Karolina MarlêgaOd razu po ukazaniu siÄ™ wielowÄ…tkowej, barwnej i niezwykle „plastycznej” powieÅ›ci historycznej pojawiÅ‚o siÄ™ wielu twórców, gotowych do podjÄ™cia próby przeniesienia niezwykÅ‚ego dzieÅ‚a na srebrny ekran. Jednak ówczesne warunki spoÅ‚eczno-polityczne nie pozwalaÅ‚y na ukazanie każdej wizji utworu. Sukcesem zakoÅ„czyÅ‚ siÄ™ dopiero inicjatywa znanego polskiego reżysera – Jerzego Hoffmana.
Szczegółowo o perypetiach zwiÄ…zanych z adaptacjami powieÅ›ci historycznej Sienkiewicza traktuje pozycja Tadeusza Bujnickiego i Aliny Helman. W swej książce „Potop” Henryka Sienkiewicza. Powieść i film ta para znakomitych badaczy polskiej literatury dokonaÅ‚a maÅ‚ej monografii filmowych wersji powieÅ›ci. Niniejszy rozdziaÅ‚ jest wyróżnieniem najważniejszych informacji zawartych w tytule.
PierwszÄ… próbÄ™ sfilmowania dzieÅ‚a Henryka Sienkiewicza w 1913 roku podjÄ…Å‚ Edward Puchalski, który zgodÄ™ na ten krok otrzymaÅ‚ od samego autora utworu. Polski reżyser i scenarzysta filmowy uznawany za pioniera polskiej kinematografii, zajmowaÅ‚ siÄ™ również dziennikarstwem, aktorstwem, a ponadto prowadzeniem prowincjonalnym trup teatralnych, specjalnie dla wyprodukowania obrazu, stworzyÅ‚ wytwórniÄ™ filmowÄ… „Sokół”. Nie miaÅ‚ jednak wystarczajÄ…cych Å›rodków, by zrealizować projekt w caÅ‚oÅ›ci, dlatego też zamierzaÅ‚ podzielić powieść na kilka mniejszych odcinków.
W pierwszym z nich, zatytuÅ‚owanym Obrona CzÄ™stochowy, w rolÄ™ OleÅ„ki wcielić siÄ™ miaÅ‚a Maria DulÄ™ba. MichaÅ‚a WoÅ‚odyjowskiego miaÅ‚ zagrać Stefan Jaracz, a ZagÅ‚obÄ™ – Aleksander Zelwerowicz. Do zrealizowania tego planu jednak nie doszÅ‚o. NakrÄ™cono jedynie kilka scen w atelier i pierwsze sceny plenerowe. O przyczynie niepowodzenia pisze WÅ‚adysÅ‚aw Banaszkiewicz, cytowany w książce Bujnickiego i Helman: „ZdjÄ™cia rozpoczÄ™to z energiÄ…, z peÅ‚nym bÅ‚ogosÅ‚awieÅ„stwem warszawskiej prasy, nakrÄ™cono wiele scen w atelier i w plenerach, ale kiedy miano przystÄ…pić do scen batalistycznych, nastÄ…piÅ‚a katastrofa. WÅ‚adze rosyjskie odmówiÅ‚y zgody na użycie wojska w roli statystów i w rezultacie Puchalski (…) zostaÅ‚ bez wojsk szwedzkich i polskich. ZdjÄ™cia musiano przerwać okoÅ‚o lutego 1914 roku”.
PolskÄ… adaptacjÄ… Potopu zajÄ…Å‚ siÄ™ Jerzy Hoffman. 2 wrzeÅ›nia 1974 roku premierÄ™ miaÅ‚ dwuczęściowy, kolorowy film, który wedÅ‚ug rodzimych krytyków jest „najgorszym obrazem na podstawie Sienkiewicza, zrealizowanym po wojnie”. Inaczej do obrazu ustosunkowaÅ‚a siÄ™ Akademia Filmowa, która przyznaÅ‚a dzieÅ‚u Hoffmana nominacjÄ™ do Oscara.
Prace nad filmem trwaÅ‚y blisko pięć lat. W tym czasie przerabiano powieść na potrzebÄ™ dzieÅ‚a kinowego, a potem udoskonalano scenariusz. W Potopie – pierwszym polskim filmie posiadajÄ…cym stereofoniczny dźwiÄ™k - udziaÅ‚ wzięło siedemdziesiÄ™ciu aktorów pierwszoplanowych, szeÅ›ciuset drugoplanowych i aż czterdzieÅ›ci tysiÄ™cy statystów.
Kostiumolodzy mieli dużo pracy. Uszyli dwadzieÅ›cia trzy tysiÄ…ce kostiumów. WiÄ™kszość scen batalistycznych krÄ™cono pod Kijowem w dorzeczu Dniepru. Rekwizyty filmowe wypożyczono miÄ™dzy innymi z muzeum na Wawelu oraz skarbca jasnogórskiego. W 1999 roku Potop zajÄ…Å‚ 5 miejsce w ankiecie tygodnika „Polityka” zatytuÅ‚owanej „Najciekawsze filmy polskie XX wieku”. Choć w efekcie koÅ„cowym otrzymaliÅ›my najdÅ‚uższy polski film (projekcja trwaÅ‚a ponad pięć godzin), to jednak dokonano i tak wielu skrótów i skreÅ›leÅ„ (trzytomowa książka liczy okoÅ‚o tysiÄ…ca stron!). Hoffman wyznaÅ‚ w jednym z wywiadów, że peÅ‚na wersja powieÅ›ci wymagaÅ‚aby okoÅ‚o dwudziestu godzin projekcji.
strona: 1 2 3 4
Zobacz inne artykuły:
kontakt | polityka cookies