Kufer - interpretacja ostatnidzwonek.pl
JesteÅ› w: Ostatni dzwonek -> Dwudziestolecie miedzywojenne

Kufer - interpretacja

Autor: Karolina Marlêga

Interpretacja „Kufra” nie jest możliwa bez wstÄ™pnego zapoznania siÄ™ z biografiÄ… jego autora, ponieważ w wierszu odnajdziemy szereg osobistych wÄ…tków. Niewiele osób zdaje sobie sprawÄ™, jak trudnych decyzji musiaÅ‚ dokonać Kazimierz WierzyÅ„ski, gdy w Polsce zaczÄ…Å‚ umacniać siÄ™ antysemityzm i nietolerancja.

Dla ksztaÅ‚tujÄ…cego siÄ™ po II wojnie Å›wiatowej spoÅ‚eczeÅ„stwa nie byÅ‚o ważne, iż poeta byÅ‚a czÅ‚onkiem jednej z najważniejszych i najbardziej pÅ‚odnych grup poetyckich Skamander, iż współtworzyÅ‚ kanon XX-wiecznej polskiej klasyki poetyckiej. WidzÄ…c jego nazwisko pod artykuÅ‚em czy na obwolucie jakiegoÅ› manifestu, widzieli przede wszystkim przedstawiciela znienawidzonego narodu żydowskiego. Z tych pobudek wniknęła miÄ™dzy innymi decyzja WierzyÅ„skiego o wyjeździe z kraju. Nie mogÄ…c już dÅ‚użej Å›cierpieć obserwowanej ulegÅ‚oÅ›ci Polaków wobec wÅ‚adz, ich zakÅ‚amania i wszechobecnego strachu przed napiÄ™tnowaniem i pamiÄ™tajÄ…c jednoczeÅ›nie o swoich korzeniach i przodkach, poeta spakowaÅ‚ swój przysÅ‚owiowy „kufer” i wsiadÅ‚ na statek. ZrobiÅ‚ to w nadziei na wolność sÅ‚owa i przekonaÅ„, jakÄ… miaÅ‚ zastać we Francji, a potem w Stanach Zjednoczonych. Nie przypuszczaÅ‚ jednak, iż raz z decyzjÄ… o opuszczeniu ojczyzny zapewnia sobie nie tyle spokój, lecz ciÄ…gÅ‚Ä… samotność, permanentnÄ… tÄ™sknotÄ™ i wszechogarniajÄ…ce poczucie obcoÅ›ci, towarzyszÄ…ce każdemu emigrantowi, bez wzglÄ™du czy politycznemu, czy też zarobkowemu.

„Kufer” jest zapisem tuÅ‚aczki podmiotu lirycznego, utożsamianego z powyższych wzglÄ™dów z WierzyÅ„skim. PadajÄ…cym informacjom o kolejnych przystankach i etapach podróży nie towarzyszy ekscytacja i podniecenie przed nieznanym. Podmiot wylicza kolejne odwiedzone kontynenty z ekscytacjÄ… charakterystycznÄ… osobie znudzonej i przygnÄ™bionej:
„I przeprowadzka za przeprowadzkÄ…,
Z Ameryki do Europy,
Z Europy do Ameryki (…)”.
CzytajÄ…c te wersy mamy wrażenie, że podmiot liryczny podróżuje raczej po polskiej wsi, a nie po odlegÅ‚ej kulturowo i geograficznie Ameryce. Liczne zwroty na jego drodze Å›wiadczÄ… o ciÄ…gÅ‚ym poszukiwaniu wÅ‚asnego miejsca, jego przeprowadzki staÅ‚y siÄ™ jego codziennoÅ›ciÄ… do tego stopnia, iż w pierwszym etapie myli stacjÄ™ poczÄ…tkowÄ… – EuropÄ™, z docelowÄ…. Podróż nie jest dla niego ekscytujÄ…cym, umożliwiajÄ…cym poznanie nowych ludzi, obyczajów czy kultury doÅ›wiadczeniem. Takie przedstawienie motywu różni siÄ™ od dotychczasowych utworów polskiej poezji, w których nawet jeÅ›li podmiot liryczny tÄ™skniÅ‚ za ojczyznÄ…, to i tak zwracaÅ‚ uwagÄ™ na egzotykÄ™ odwiedzanych miejsc.
W nostalgicznym, wrÄ™cz przygnÄ™biajÄ…cym tonie utrzymany jest caÅ‚y liryk WierzyÅ„skiego, znanego wielu osobom jako autora radosnego manifestu „Zielono mi w gÅ‚owie”. OsiÄ… wiążącÄ… te uczucia i punktem kulminacyjnym caÅ‚ego wspomnieniowej relacji jest dostrzeżenie poÅ›ród rupieci na strychu tytuÅ‚owego kufra „okutego blachÄ…”, peÅ‚nego szpargałów i staroci, towarzyszÄ…cych podmiotowi w czasie wielu lat tuÅ‚aczki:
„I Å›ród niezdatnych na nic rupieci
Samotność dzika, gorycz nostalgii,
Najrozpaczliwszy rupieć”.
Poczucie samotnoÅ›ci i wyizolowania zostaÅ‚o podkreÅ›lone przymiotnikiem „dzika”, a Å›wiadomość nostalgii potÄ™guje zestawienie jej z okreÅ›leniem „gorycz”.

Mimo nieograniczonej możliwoÅ›ci pojechania w każdÄ… dowolnÄ… część Å›wiata, podmiot liryczny z perspektywy czasu nazywa swój wybór powierzchownym i „zamkniÄ™tym”:
„Taki mój rozkÅ‚ad jazdy:
Wszystkie strony świata otwarte
A wyjścia z żadnej.
Taki jest potrzask. Ani co wziąć stąd,
Ani z czym dobiec na koniec:
Strych  mój i powrót,
Zguba i miłość,
Której zabić nie umiem
Ani obronić”.
Wolność wyboru miejsca zamieszkania jest tylko pozorna. Tak naprawdÄ™ podmiot czuÅ‚, że nie ma wyjÅ›cia, ponieważ jego serce zostaÅ‚o w kraju dzieciÅ„stwa i mÅ‚odoÅ›ci, rzÄ…dzonym teraz przez wrogich jego pochodzeniu ludzi. W tamtym czasie czuÅ‚ siÄ™ niczym w potrzasku, nie potrafiÄ…c zdusić w sobie miÅ‚oÅ›ci do Polski i tÄ™sknoty za niÄ…. Swoje tuÅ‚acze życie postrzegaÅ‚ niczym rozkÅ‚ad jazdy, w którym przystankami i przesiadkami sÄ…: „Paszporty, obywatelstwa, / Emigracyjne wizy”.

strona:    1    2  

Zobacz inne artykuły:

Czechowicz Józef
Miejsce Czechowicza w literaturze
Charakterystyka twórczości Józefa Czechowicza
Wstęp do twórczości Józefa Czechowicza
Biografia Józefa Czechowicza
Żal - analiza i interpretacja
Sam - analiza i interpretacja
modlitwa żałobna - analiza i interpretacja

Gałczyński Konstanty Ildefons
Wit Stwosz - analiza i interpretacja
Spotkanie z matkÄ… - analiza i interpretacja
Prośba o wyspy szczęśliwe - analiza i interpretacja
Zaczarowana dorożka - analiza i interpretacja
Pieśń o żołnierzach z Westerplatte - analiza i interpretacja
Niobe - analiza i interpretacja
Serwus, madonna - analiza i interpretacja
Kryzys w branży szarlatanów - analiza i interpretacja

Iwaszkiewicz Jarosław
Źródło Aretuzy - analiza i interpretacja
Erotyk - interpretacja i analiza
Powrót - interpretacja i analiza

Jasieński Bruno
JEDNODŃUWKA FUTURYSTUW mańifesty futuryzmu polskiego wydańe nadzwyczajne na całą Żeczpospolitą Polską
But w butonierce - analiza
But w butonierce - interpretacja

Leśmian Bolesław
Pan Błyszczyński - analiza
Pan Błyszczyński - interpretacja
Pan Błyszczyński - geneza
Szewczyk - analiza
Szewczyk - interpretacja
Dusiołek - analiza
Dusiołek - interpretacja
Dusiołek - geneza
Dwoje ludzieńków - analiza
Dwoje ludzieńków - interpretacja
Dwoje ludzieńków - geneza
Dziewczyna - analiza
Dziewczyna - interpretacja
Topielec - analiza
Topielec - interpretacja
Urszula Kochanowska - analiza
Urszula Kochanowska - interpretacja
Urszula Kochanowska - geneza
W malinowym chruśniaku - analiza
W malinowym chruśniaku - interpretacja
W malinowym chruśniaku - geneza

Pawlikowska-Jasnorzewska Maria
PÅ‚yty Carusa - analiza i interpretacja
Miłość - analiza i interpretacja
La précieuse - analiza i interpretacja
La précieuse - geneza

SÅ‚onimski Antoni
Credo - analiza i interpretacja
Smutno mi Boże - analiza i interpretacja

Staff Leopold
Ars poetica - analiza
Ars poetica - interpretacja
Kartoflisko - analiza
Kartoflisko - interpretacja
Curriculum vitae - analiza
Curriculum vitae - interpretacja
Wysokie drzewa - analiza
Wysokie drzewa - interpretacja
Kowal - analiza
Kowal – interpretacja
Deszcz jesienny – analiza
Deszcz jesienny – interpretacja
Przedśpiew - analiza
Przedśpiew - interpretacja

Stanisław Przybyszewski

Tuwim Julian
Wiosna. Dytyramb - interpretacja
Wiosna. Dytyramb - geneza
Rzecz czarnoleska - analiza
Rzecz czarnoleska - interpretacja
Sokrates tańczący - analiza
Sokrates tańczący - interpretacja
Sitowie - analiza
Sitowie - interpretacja
Sitowie - geneza
Prośba o piosenkę - analiza
Prośba o piosenkę - interpretacja
Prośba o piosenkę - geneza
Do krytyków - analiza
Do krytyków - interpretacja
Do krytyków - geneza
Mieszkańcy - analiza
Mieszkańcy - interpretacja
Mieszkańcy - geneza
Wiosna. Dytyramb - analiza

Wierzyński Kazimierz
Motto - analiza i interpretacja
Zielono mam w głowie - analiza
Zielono mam w głowie - interpretacja
Kufer - analiza
Kufer - interpretacja
Kufer - geneza
Lewa kieszeń - analiza i interpretacja

Inne
Program i poetyka awangardy krakowskiej
Powstanie i rozwój awangardy krakowskiej
Główne założenia futuryzmu
Fazy rozwoju futuryzmu
Główne cechy polskiego futuryzmu
Język poetycki dwudziestolecia międzywojennego
Poetyka „Å»agarów”
Ideowe podÅ‚oże „Å»agarów”
Powstanie i rozwój „Å»agarów”
Charakterystyka twórczości Juliana Przybosia do 1939
Tematyka wierszy Przybosia
Biografia Juliana Przybosia
Charakterystyka pierwszego okresu twórczości Czesława Miłosza (Trzy zimy)
Przemiany poetyckie na poczÄ…tku lat 30. XX wieku
Biografia Czesława Miłosza do 1936 roku



Partner serwisu:

kontakt | polityka cookies