Jesteś w: Ostatni dzwonek -> Renesans

Niezwykłym i nie leda piórem opatrzony... (Pieśń XXIV) - interpretacja

Autor: Karolina Marlga

W interpretacji niektórych badaczy, na przykład Juliana Krzyżanowskiego, Kochanowski chciał w ten sposób podkreślić łączącą go z Myszkowskim przyjaźń. Z kolei Tadeusz Sinko wysunął tezę o postawieniu biskupa jako wzoru człowieka sławnego i poważanego, do której pragnie się upodobnić renesansowy poeta.

Szerzej o przywołanych interpretacjach oraz o analogiach między tekstem Horacego a Kochanowskiego traktuje fragment opracowania utworu, autorstwa wspominanego już Jerzego Ziomka:
„Ale co to znaczy on ja? Niektórzy badacze przypuszczają, że to tyle, co drugi ja, taki sam jak ja, w znaczeniu serdecznej bliskości (Krzyżanowski). Miałby wiec Myszkowski uważać Kochanowskiego za coś więcej niż przyjaciela, za drugiego siebie? Taka dusz wspólnota to pomysł raczej anachroniczny. Więcej racji miał chyba Sinko, który twierdził, że wyrażenie on ja jest kalką łacińskiego ille ego. Łacińskie ille tłumaczymy zazwyczaj przez on=ów jako zaimek wskazujący na coś dalszego, w odróżnieniu od hic (on=ten tu), wskazującego na coś bliższego. Ale ten dalszy ów nie musi być dalszy w przestrzeni; może być lepiej znany, już wspomniany, a często wręcz: ów sławny. Za taką lekcję słowa przemawia globalny sens wiersza. Zdanie, o którym tu mowa, dość skomplikowane, ma podwójny podmiot, oddalony od orzeczenia: on […] nie umrę - pisze Kochanowski i rozwija dalej; on […] on ja […] nie umrę, on ja, jako mię zowiesz, wielce ulubiony mój Myszkowski. U Horacego w miejscu jako mię zowiesz. Jest quem vocas, / dilecte Maecenas, a więc którego wołasz ukochany Mecenasie. Zwykło się to wyrażenie rozumieć w kontekście tej pieśni jako pieśni pożegnalnej i przedśmiertnej (…) poeta odlatuje pod postacią łabędzia, niebawem zniknie, wołanie jest więc daremne. Ale vocare może też znaczyć: wołać, zwać, nazywać - i tak to chyba rozumiał Kochanowski, gdy pisał jako mię zowiesz […] mój Myszkowski” (J. Ziomek, dz. cyt.).

W następnych wersach podmiot manifestuje swoją nieśmiertelność, zapewnioną przez przemienienie się w ptaka-poetę:
„(...) nie umrę ani mię czarnymi
Styks niewesoła zamknie odnogami swymi
Już mi skóra chropawa padnie na goleni,
Już mi w ptaka białego wierzch się głowy mieni;
Po palcach wszędy nowe piórka się puszczają,
A z ramion sążeniste skrzydła wyrastają”.

Podmiot nie umrze, symbolizująca krainę umarłych rzeka Styks nie pochłonie go. Śmierć według Kochanowskiego nie oznacza końca „wszystkiego”, jest jedynie elementem życia, przejściem między światami. Pogląd ten, oparty w dużej mierze na założeniach religii chrześcijańskiej, wprowadza optymizm do liryku.

Zamiana w ptaka-poetę będzie nie tylko duchowa, lecz także dotknie fizyczności – ludzką skórę zastąpią ptasie pióra, a w miejscu ramion wyrosną skrzydła. Metamorfoza umożliwi wyzwolenie poety, który pod postacią ptaka, idąc za przykładem Ikara – wzniesie się na wysokości i oderwie ziemskich problemów.

W poetyckim kontekście przemiany człowieka w ptaka, w kręgowcu można odczytać łabędzia, gdyż jest on powszechnym, obecnym w każdej kulturze symbolem Muz („Muzom poświęcony / Ptak”).

Wracając do liryku, po zamianie w ptaka i wzleciawszy w górę, podmiot przefrunie nad pustymi brzegami „Bosfora hucznego”, nad „Syrtami Cyrynejskimi oraz polami „zimnego Tryjonu”. O jego locie szybko dowiedzą się mieszkańcy odległych miejsc, rzadko odwiedzanych krain:
„O mnie Moskwa i będą wiedzieć Tatarowie,
I róznego mieszkańcy świata Anglikowie;
Mnie Niemiec i waleczny Hiszpan, mnie poznają,
Którzy głęboki strumień Tybrowy pijają”.

Zwrotkę tą można odczytywać jako tezę o nieśmiertelności dzieł literackich, które – podobnie jak ptasi lot – rozprzestrzeniają się w niepohamowany sposób, nie można ich powstrzymać, nie znają granic terytorialnych oraz mentalnych. Utwory stworzone przez poetę-podmiot będą znane nie tylko jego rodakom, ale także innym narodom, tym dalekim i tym bliskim.

strona:    1    2    3  

Zobacz inne artykuły:

Kochanowski Jan
Czego chcesz od nas, Panie (Pieśń XXV) - interpretacja i analiza
Czego chcesz od nas, Panie (Pieśń XXV) - wiadomości wstępne
O czym mówią „Treny” Kochanowskiego?
Motywy obecne w „Trenach” Kochanowskiego
Problematyka „Trenów” Kochanowskiego
Podział cyklu „Trenów” Kochanowskiego
Kompozycja i styl „Trenów” Kochanowskiego
Treny jako gatunek
„Treny” Kochanowskiego - geneza
Psalm 115 Non nobis, Domine, non nobis - analiza
Psalm 91 Kochanowskiego - analiza
Pieśń IX (Ks. 2) „Nie porzucaj nadzieje…” - analiza
Pieśni Kochanowskiego - problematyka
Pieśni Kochanowskiego – tematyka
Pieśni Kochanowskiego - kompozycja i styl
Pieśni – gatunek
Geneza „Pieśni” Kochanowskiego
Motywy we fraszkach Kochanowskiego
Problematyka fraszek Kochanowskiego
Tematyka fraszek Kochanowskiego
Fraszka – gatunek
Fraszki Kochanowskiego - geneza
Chcemy sobie być radzi (Pieśń IX) - analiza
Chcemy sobie być radzi (Pieśń IX) - interpretacja
Tren XIX (albo Sen)
Jest kto, co by wzgardziwszy... (Pieśń XIX) - analiza
Tren XVIII (My, nieposłuszne, Panie, dzieci Twoje...)
Jest kto, co by wzgardziwszy... (Pieśń XIX) - kontekst
Tren XI (Fraszka cnota! - powiedział Brutus porażony...)
Niezwykłym i nie leda piórem opatrzony... (Pieśń XXIV) - analiza
Tren X (Orszulo moja wdzięczna, gdzieś mi się podziała?...)
Niezwykłym i nie leda piórem opatrzony... (Pieśń XXIV) - interpretacja
Tren IX (Kupić by cię, Mądrości, za drogie pieniądze!...)
Niezwykłym i nie leda piórem opatrzony... (Pieśń XXIV) - kontekst
Tren VIII (Wielkieś mi uczyniła pustki w domu moim...)
Miło szaleć, kiedy czas po temu... (Pieśń XX) - interepretacja i analiza
Tren VII (Nieszczęsne ochędóstwo, żałosne ubiory...)
Tren IV (Zgwałciłaś, niepobożna śmierci, oczy moje...)
Tren I (Wszytki płacze, wszytki łzy Heraklitowe...)
Treny - geneza, treść i konstrukcja
Pieśń o spustoszeniu Podola (Pieśń V) - interpretacja i analiza
Pieśń świętojańska o Sobótce - interpretacja i analiza
Pieśń świętojańska o Sobótce - wiadomości wstępne
O doktorze Hiszpanie - interpretacja i analiza
O Miłości - interpretacja i analiza
O kaznodziei - interpretacja i analiza
Raki - interpretacja i analiza
Do fraszek (Fraszki moje) - interpretacja i analiza
Do fraszek (Fraszki moje) - wiadomości wstępne
Na swoje księgi - interpretacja i analiza
Do gór i lasów - interpretacja i analiza
Na zdrowie - analiza i interpretacja
O żywocie ludzkim (Fraszki to wszytko) - interpretacja i analiza
Człowiek Boże igrzysko - interpretacja
Na dom w Czarnolesie - interpretacja i analiza
Na dom w Czarnolesie - kontekst
Wieczna Myśli (O żywocie ludzkim) - interpretacja i analiza
Na lipę - interpretacja i analiza
Na lipę - kontekst
Jest kto, co by wzgardziwszy... (Pieśń XIX) - interpretacja

Sęp-Szarzyński Mikołaj
Sonet III. O wojnie naszej, którą wiedziemy z szatanem, światem i ciałem - interpretacja i analiza
Sonet I. O krótkości i niepewności na świecie żywota człowieczego - interpretacja i analiza
Sonet V. O nietrwałej miłości rzeczy świata tego - interpretacja i analiza
Epitafium Rzymowi - interpretacja i analiza
Epitafium Rzymowi - kontekst

Inne
Pieśni Kochanowskiego - wybrane motywy



Partner serwisu:

kontakt | polityka cookies