Grób Agamemnona - interpretacja i analiza - strona 2
JesteÅ› w: Ostatni dzwonek -> Romantyzm

Grób Agamemnona - interpretacja i analiza

Autor: Karolina Marlêga

„Na koÅ„! chcÄ™ sÅ‚oÅ„ca, wichru, i tententu!

Na koń! - Tu łożem suchego potoku,
Gdzie zamiast wody, płynie laur różowy;
Ze łzą i z wielką błyskawicą w oku,
Jakby mię wicher gnał błyskawicowy,
Lecę, a koń się na powietrzu kładnie -
JeÅ›li napotka grób rycerzy – padnie”.

Niestety, wskutek ważnych historycznych epizodów z przeszłości Polski nie ma prawa zatrzymać się pod Termopilami:
„Na Termopilach? - Nie, na Cheronei
Trzeba się memu załamać koniowi,
Bo jestem z kraju, gdzie widmo nadziei
Dla małowiernych serc podobne snowi
Więc jeśli koń mój w biegu się przestraszy,
To téj mogiÅ‚y - co równa jest - naszéj.

Mnie od mogiÅ‚y termopilskiéj gotów
Odgonić legion umarłych Spartanów;
Bo jestem z krają smutnego Ilotów,
Z kraju - gdzie rozpacz nie sypie kurhanów,
Z kraju - gdzie zawsze po dniach nieszczęśliwych
Zostaje smutne pół - rycerzy - żywych.

Na Termopilach ja się nie odważę
Osadzić konia w wąwozowym szlaku.
Bo tam być muszą tak patrzące twarze,
Że serce skruszy wstyd - w każdym Polaku.
Ja tam nie będę stał przed Grecyj duchem -
Nie - pierwéj skonam: niż tam iść - z Å‚aÅ„cuchem”.

Wspomnienie Termopil jest aluzjÄ… do legendarnej bitwy, jaka odbyÅ‚a siÄ™ tam miÄ™dzy Spartanami a Persami w 480 p.n.e.. Bohaterska postawa Spartan, którzy mimo pewnej Å›mierci pozostali na polu walki, sprawiÅ‚a, że bitwa ta staÅ‚a siÄ™ w kulturze europejskiej swoistym symbolem bohaterskiego mÄ™czeÅ„stwa („Polskimi Termopilami” nazwano trzy bitwy w naszej historii: bitwÄ™ pod Zadwórzem 17 sierpnia 1920, bitwÄ™ pod Dytiatynem 16 wrzeÅ›nia 1920 oraz obronÄ™ Wizny 6-10 wrzeÅ›nia 1939).

Obok tego symbolu w zacytowanym fragmencie SÅ‚owacki siÄ™gnÄ…Å‚ po inne metafory: pegaz oznacza poetyckÄ…, nieznajÄ…cÄ… granic wyobraźniÄ™, zaÅ› Cheronea – klÄ™skÄ™ i upadek.

Wplecenie historycznego symbolu patriotyzmu i poświęcenia dla ojczyzny uwypukla pogląd podmiotu o jego rodakach, którzy nie wykazali się taką odwagą i gotowością poświęcenia życia dla ojczyzny. Zamiast tego, zdaniem Słowackiego, ręce Polaków nadal są skrępowane łańcuchem niewoli, a wstyd malujący się na na ich przegranych twarzach nigdy nie umożliwi im stanięcia z dumą nad mogiłą Leonidasa. Jedynym miejscem, w którym pędzący na koniu podmiot może zrobić postój, jest Cheronea, gdzie uciekający z pola walki Grecy ponieśli klęskę i utracili niepodległość.
Surowa i prawie pozbawiona empatycznych emocji ocena zachowania rodaków w powstaniu listopadowym przez SÅ‚owackiego w dalszych wersach rozszerza siÄ™ na próbÄ™ odnalezienia przyczyn utraty niepodlegÅ‚oÅ›ci. Podmiot upatrywaÅ‚ ich przede wszystkim w szlachcie, nazwanej „czerepem rubasznym”. To ona uniemożliwiÅ‚a zabranie gÅ‚osu w walce ludowi, to ona wiÄ™ziÅ‚a „duszÄ™ anielskÄ… narodu”, hamowaÅ‚a postÄ™powe, demokratyczne idee:
„O! Polsko! póki ty duszÄ™ anielskÄ…
Będziesz więziła w czerepie rubasznym,
Poty kat będzie rąbał twoje cielsko,
Poty nie będzie twój miecz zemsty strasznym,
Poty mieć będziesz hyjenę na sobie,
I grób - i oczy otworzone w grobie”.

Wpływ warstwy szlacheckiej na dzieje Polski został w dalszych wersach porównany do działania koszuli Dejaniry, która spowodowała wielogodzinną śmierć Heraklesa w straszliwych męczarniach:
„Zrzuć do ostatka te pÅ‚achty ohydne,
TÄ™ - Dejaniry palÄ…cÄ… koszulÄ™:
A wstań jak wielkie posągi bezwstydne,
Naga - w styksowym wykÄ…pana mule,
Nowa - nagością żelazną bezczelna -
Nie zawstydzona niczém – nieÅ›miertelna”.

Pozbycie siÄ™ starych nawyków, przyzwyczajeÅ„, wyjawienie wszystkich grzechów i przewinieÅ„ – tylko to umożliwi Polsce odzyskanie wolnoÅ›ci.

Odpowiedzialna za sytuacjÄ™ kraju szlachta dbaÅ‚a jedynie o wÅ‚asne interesy, kierowaÅ‚a siÄ™ prywatnymi korzyÅ›ciami i powiÄ™kszaniem majÄ…tków, zapominajÄ…c o nadrzÄ™dnym celu – niepodlegÅ‚oÅ›ci i pielÄ™gnowaniu indywidualnego pierwiastka narodowego. Zamiast tego byÅ‚a niczym papuga, przenosiÅ‚a na rodzimy grunt obce zwyczaje, maniery, przyzwyczajenia:

strona:    1    2    3    4  

Zobacz inne artykuły:

Mickiewicz Adam
Oda do młodości - interpretacja i analiza
Cisza morska - interpretacja i analiza
Stepy akermańskie - interpretacja i analiza
„Sonety krymskie” - streszczenie ogólne
Romantyzm „Sonetów krymskich”
Recepcja „Sonetów krymskich”
JÄ™zyk „Sonetów krymskich”
Problematyka „Sonetów krymskich”
PodziaÅ‚ wewnÄ™trzny „Sonetów krymskich”
Zmagania Mickiewicza z sonetem
OkolicznoÅ›ci powstania „Sonetów krymskich”
Polały się łzy - interpretacja i analiza
Nad wodÄ… wielkÄ… i czystÄ… - interpretacja i analiza
Snuć miłość - interpretacja i analiza
Liryki lozańskie - geneza i charakterystyka
Do matki Polki - interpretacja i analiza
Niepewność - interpretacja i analiza
Do M*** - interpretacja i analiza
Zima miejska - interpretacja i analiza
Lilje - interpretacja i analiza
Pani Twardowska - interpretacja i analiza
To lubiÄ™ - interpretacja i analiza
Powrót taty - interpretacja i analiza
Rybka - interpretacja i analiza
Åšwitezianka - interpretacja i analiza
Ajudah - interpretacja i analiza
Świteź - interpretacja i analiza
Pielgrzym - interpretacja i analiza
Pierwiosnek - interpretacja i analiza
Czatyrdah - interpretacja i analiza
Ballady i romanse - opracowanie
Bajdary - interpretacja i analiza
Bakczysaraj - interpretacja i analiza
Widok gór ze stepów Kozłowa - interpretacja i analiza
Burza - interpretacja i analiza
Żegluga - interpretacja i analiza

Norwid Cyprian Kamil
Bema pamięci żałobny rapsod - interpretacja i analiza
Bema pamięci żałobny rapsod - wiadomości wstępne
Coś ty Atenom zrobił, Sokratesie? - interpretacja i analiza
Coś ty Atenom zrobił, Sokratesie? - wiadomości wstępne
Moja ojczyzna - interpretacja i analiza
Moja ojczyzna - wiadomości wstepne
Pielgrzym - interpretacja i analiza
Pielgrzym - wiadomości wstępne
Pióro - interpretacja i analiza
Pióro - wiadomości wstępne
W Weronie - interpretacja i analiza
W Weronie - wiadomości wstępne
Moja piosnka II - interpretacja i analiza
Do obywatela Johna Browne'a - interpretacja i analiza
Do obywatela Johna Browne'a - wiadomości wstępne
Fortepian Szopena - analiza
Fortepian Szopena - interpretacja
Fortepian Szopena - wiadomości wstępne

SÅ‚owacki Juliusz
Rozmowa z piramidami - interpretacja i analiza
Grób Agamemnona - interpretacja i analiza
Grób Agamemnona - motyw mogiły, grobu
Smutno mi Boże - interpretacja i analiza
Smutno mi, Boże! - wiadomości wstępne
Sowiński w okopach Woli - interpretacja i analiza
Sowiński w okopach Woli - wiadomości wstępne
Testament mój - interpretacja i analiza
Testament mój - wiadomości wstępne
Rozłączenie - interpretacja i analiza

Inne
Analiza porównawcza utworów „Oda do mÅ‚odoÅ›ci” Adama Mickiewicza i „Do mÅ‚odych” Adama Asnyka



Partner serwisu:

kontakt | polityka cookies