Recepcja „Sonetów krymskich” ostatnidzwonek.pl
JesteÅ› w: Ostatni dzwonek -> Romantyzm

Recepcja „Sonetów krymskich”

Autor: Karolina Marlêga

To, że dziÅ› uznajemy „Sonet krymskie” za jedno z najwybitniejszych dzieÅ‚ polskiego romantyzmu, a być może i polskiej literatury w ogóle, nie oznacza, iż ówczeÅ›ni Mickiewiczowi krytycy literaccy uważali tak samo. Cykl zbieraÅ‚ mieszane recenzje. WywodziÅ‚o siÄ™ to z faktu, iż znaczna wiÄ™kszość „znawców” poezji wciąż zakorzeniona byÅ‚a w epoce oÅ›wiecenia i programowo negowaÅ‚a wszystko, co romantyczne. Najobszerniejszym zbiorem wypowiedzi krytycznych wobec „Sonetów krymskich” jest praca „Mickiewicz w oczach współczesnych. Dzieje recepcji na ziemiach polskich w latach 1818-1830. Antologia” autorstwa W. Billipa, którÄ… opracowaÅ‚a MaÅ‚gorzata Turczyn w artykule „Sonety krymskie Adama Mickiewicza – główne kierunki interpretacji”.

Już w 1826 roku, czyli zaraz po publikacji „Sonetów krymskich” w polskiej prasie ukazaÅ‚a siÄ™ recenzja autorstwa Franciszka Dmochowskiego, który zapoczÄ…tkowaÅ‚ namiÄ™tnÄ… dyskusjÄ™ na temat cyklu Mickiewicza: „Z obawÄ… i nieÅ›miaÅ‚oÅ›ciÄ… przystÄ™pujemy do uwag nad tym dzieÅ‚em. WÅ›ród tak sprzecznych zdaÅ„, które siÄ™ o nim w towarzystwach i miÄ™dzy literatami rozchodzÄ…, wÅ›ród rozdrażnienia umysłów, które siÄ™ widocznie w stronnikach tak zwanej u nas romantycznoÅ›ci okazuje, a nawet i w pismach publicznych objawia, trudnÄ… zaiste bÄ™dzie rzeczÄ… ogÅ‚osić zdanie, które dlatego, że ani do jednej, ani do drugiej ostatecznoÅ›ci nie skÅ‚ania siÄ™, może siÄ™ nie podoba nikomu” (F. S. Dmochowski, „Uwagi nad «Sonetami» pana Mickiewicza. Rec. „Biblioteka Polska” 1826, t. 3, przedruk w: W. Billip, „Mickiewicz w oczach współczesnych. Dzieje recepcji na ziemiach polskich w latach 1818-1830. Antologia”. WrocÅ‚aw 1962).

Szybko wykreowaÅ‚y siÄ™ dwa obozy krytyków. Jedni byli zachwyceni Å›wieżoÅ›ciÄ… i nowatorstwem „Sonetów krymskich”, drugich z kolei raziÅ‚ wpÅ‚yw Orientu na twórczość polskiego wieszcza. Jeden z najgÅ‚oÅ›niejszych i najbardziej bezceremonialnych ataków na zbiór sonetów przeprowadziÅ‚ Kajetan Koźmian, który w liÅ›cie do Franciszka Morawskiego pisaÅ‚: „Sonety Mickiewicza najlepiej oznaczyÅ‚ Mostowski jednym sÅ‚owem: paskudztwo. Nie wiem, co tam mogÅ‚eÅ› wynaleźć dobrego, wszystko bezecne, podÅ‚e, brudne, ciemne; wszystko może krymskie, tureckie, tatarskie, ale nie polskie. To jest sto razy gorsze jak wszystkie Marcinkowskiego pÅ‚ody. Marcinkowski jest pÅ‚aski i wierszokleta prawdziwy, Mickiewicz jest półgłówek wypuszczony ze szpitala szalonych, który na przekór dobremu smakowi, rozsÄ…dkowi, gmatwaninÄ… słów niepojÄ™tego jÄ™zyka niepojÄ™te i dzikie pomysÅ‚y baje (…)” (K. Koźmian do F. Morawskiego, przedruk [w:] W. Billip, „Mickiewicz w oczach...”).
Jednym z najbardziej znanych popleczników i piewców talentu Mickiewicza byÅ‚ Maurycy Mochnacki, który przekonywaÅ‚: „Adam Mickiewicz odmalowaÅ‚ w tych sonetach siebie, tÄ™sknotÄ™ do ziemi rodzinnej i okolice Krymu. NamiÄ™tność, która tym jest w mÅ‚odoÅ›ci czÅ‚owieka, czym sÄ… nawalne w Å›wiecie fizycznym burze i nowe niebo nowym tchnęły go zapaÅ‚em” (M. Mochnacki, „O «Sonetach» Adama Mickiewicza, [w:] W. Billip, „Mickiewicz w oczach...”).

NajwiÄ™cej kontrowersji wÅ›ród krytyków wzbudziÅ‚a decyzja poety, by wykorzystać sonet jako noÅ›nik emocji i autentycznych przeżyć. Odmienne poglÄ…dy w tej kwestii reprezentowali wspomniani już Dmochowski i Mochnacki. Pierwszy z nich uważaÅ‚: „Co siÄ™ tycze Sonetów krymskich – pisaÅ‚ Dmochowski – niepodobna utaić podziwienia naszego, dlaczego autor przedmiot tak bogaty, tak nowy i Å›wieży, jakimi sÄ… obrazy i wspomnienia Krymu, zamknÄ…Å‚ w ciasnych, niedogodnych ramach sonetu? Czyli ta nieuchronna potrzeba zamkniÄ™cia siÄ™ w czterech wierszach nie musiaÅ‚a szkodzić doskonaÅ‚oÅ›ci obrazów, czyli bez niej nie byÅ‚yby żywsze, peÅ‚niejsze, wznioÅ›lejsze? (...) Czyli nareszcie przedmiot «Sonetów krymskich» odpowiedni jest temu rodzajowi poezji? (F.S. Dmochowski, dz. cyt).

strona:    1    2  

Zobacz inne artykuły:

Mickiewicz Adam
Oda do młodości - interpretacja i analiza
Lilje - interpretacja i analiza
Pani Twardowska - interpretacja i analiza
To lubiÄ™ - interpretacja i analiza
Powrót taty - interpretacja i analiza
Rybka - interpretacja i analiza
Åšwitezianka - interpretacja i analiza
Świteź - interpretacja i analiza
Ajudah - interpretacja i analiza
Pierwiosnek - interpretacja i analiza
Pielgrzym - interpretacja i analiza
Ballady i romanse - opracowanie
Czatyrdah - interpretacja i analiza
Bajdary - interpretacja i analiza
Bakczysaraj - interpretacja i analiza
Widok gór ze stepów Kozłowa - interpretacja i analiza
Burza - interpretacja i analiza
Żegluga - interpretacja i analiza
Cisza morska - interpretacja i analiza
Stepy akermańskie - interpretacja i analiza
„Sonety krymskie” - streszczenie ogólne
Romantyzm „Sonetów krymskich”
Recepcja „Sonetów krymskich”
JÄ™zyk „Sonetów krymskich”
Problematyka „Sonetów krymskich”
PodziaÅ‚ wewnÄ™trzny „Sonetów krymskich”
Zmagania Mickiewicza z sonetem
OkolicznoÅ›ci powstania „Sonetów krymskich”
Polały się łzy - interpretacja i analiza
Nad wodÄ… wielkÄ… i czystÄ… - interpretacja i analiza
Snuć miłość - interpretacja i analiza
Liryki lozańskie - geneza i charakterystyka
Do matki Polki - interpretacja i analiza
Niepewność - interpretacja i analiza
Do M*** - interpretacja i analiza
Zima miejska - interpretacja i analiza

Norwid Cyprian Kamil
Pióro - interpretacja i analiza
Pióro - wiadomości wstępne
W Weronie - interpretacja i analiza
W Weronie - wiadomości wstępne
Moja piosnka II - interpretacja i analiza
Do obywatela Johna Browne'a - interpretacja i analiza
Do obywatela Johna Browne'a - wiadomości wstępne
Fortepian Szopena - analiza
Fortepian Szopena - interpretacja
Fortepian Szopena - wiadomości wstępne
Bema pamięci żałobny rapsod - interpretacja i analiza
Bema pamięci żałobny rapsod - wiadomości wstępne
Coś ty Atenom zrobił, Sokratesie? - interpretacja i analiza
Coś ty Atenom zrobił, Sokratesie? - wiadomości wstępne
Moja ojczyzna - interpretacja i analiza
Moja ojczyzna - wiadomości wstepne
Pielgrzym - interpretacja i analiza
Pielgrzym - wiadomości wstępne

SÅ‚owacki Juliusz
Rozmowa z piramidami - interpretacja i analiza
Grób Agamemnona - interpretacja i analiza
Grób Agamemnona - motyw mogiły, grobu
Smutno mi Boże - interpretacja i analiza
Smutno mi, Boże! - wiadomości wstępne
Sowiński w okopach Woli - interpretacja i analiza
Sowiński w okopach Woli - wiadomości wstępne
Testament mój - interpretacja i analiza
Testament mój - wiadomości wstępne
Rozłączenie - interpretacja i analiza

Inne
Analiza porównawcza utworów „Oda do mÅ‚odoÅ›ci” Adama Mickiewicza i „Do mÅ‚odych” Adama Asnyka



Partner serwisu:

kontakt | polityka cookies