Pani Twardowska - interpretacja i analiza ostatnidzwonek.pl
JesteÅ› w: Ostatni dzwonek -> Romantyzm

Pani Twardowska - interpretacja i analiza

Autor: Karolina Marlêga

Kilka słów wstępu

Postać Pana Twardowskiego obecna jest w polskiej kulturze mniej wiÄ™cej od czasów renesansu. Spór o to, czy jest ona autentyczna, trwa praktycznie do dziÅ›. WÅ›ród badaczy, którzy uznajÄ… Twardowskiego za osobÄ™ historycznÄ…, nie ma zgody co do jego pochodzenia. Jedni uważajÄ…, że byÅ‚ on Polakiem, drudzy, iż pochodziÅ‚ z Niemiec. Obydwie grupy uznajÄ… zgodnie jednak, iż byÅ‚ on czarnoksiężnikiem na dworze Zygmunta Augusta. Warto zaznaczyć, że w Å›redniowieczu magia byÅ‚a naukÄ… studiowanÄ… na uniwersytetach. Za jedno z jego najgÅ‚oÅ›niejszych osiÄ…gnięć uważa siÄ™ seans, którego celem byÅ‚o wywoÅ‚anie ducha zmarÅ‚ej Barbary Radziwiłłówny – drugiej żony Zygmunta Augusta.

WedÅ‚ug wielu legend krążących wokół krakowskiego czarnoksiężnika, Twardowski zaprzedaÅ‚ duszÄ™ diabÅ‚u w zamian za magiczne moce. WÅ‚aÅ›nie dziÄ™ki nim, mag znalazÅ‚ uznanie w oczach króla. Pakt z biesem zostaÅ‚ przypieczÄ™towany cyrografem, w myÅ›l którego Twardowski musiaÅ‚ opuÅ›cić ziemski padół i udać siÄ™ do piekÅ‚a, gdy tylko zjawi siÄ™ w Rzymie. Po latach czarnoksiężnik spotkaÅ‚ siÄ™ oko w oko z czartem w karczmie o nazwie „Rzym”. WedÅ‚ug niektórych przekazów Twardowski zdoÅ‚aÅ‚ ujść caÅ‚o z tej konfrontacji dziÄ™ki modlitwie, bÄ…dź dziÄ™ki wypowiedzeniu na gÅ‚os imienia diabÅ‚a. WiÄ™kszość legend koÅ„czy siÄ™ podobnie – ucieczkÄ… maga na kogucie na księżyc, gdzie przebywa do dziÅ› i przyglÄ…da siÄ™ z daleka życiu na ziemi.

Wielu badaczy wskazuje, iż motyw zawarcia paktu z diabłem charakterystyczny jest dla niemieckiego kręgu kulturowego. Bardzo podobną pod tym względem do maga postacią jest między innymi doktor Faust, którego możemy spotkać chociażby w dziełach Johanna Goethego.

W ten niemalże kult Jana Twardowskiego wpisał się również Adam Mickiewicz, który bez wątpienia nie raz, jako dziecko, zetknął się z legendami i baśniami, których bohaterem był przebiegły krakowski czarnoksiężnik. Wieszcz zdecydował się jednak zmienić zakończenie na bardziej humorystyczne.
Interpretacja i analiza

Oto jak prezentuje siÄ™ fabuÅ‚a „Pani Twardowskiej”. W gÅ‚oÅ›nej i zatÅ‚oczonej karczmie trwa w najlepsze zabawa:
„JedzÄ…, pijÄ…, lulki palÄ…,
Tańce, hulanka, swawola;
Ledwie karczmy nie rozwalÄ…,
Cha cha, chi chi, hejza, hola!”.

Biesiadzie przewodzi legendarny krakowski czarnoksiężnik - szlachcic Twardowski. Ku uciesze pijanego tłumu raczy on widownię magicznymi sztuczkami. Za pomocą jednego ruchu szabli zamienia zadziornego żołnierza w płochliwego zająca:
„Å»oÅ‚nierzowi, co graÅ‚ zucha,
Wszystkich Å‚aje i potrÄ…ca,
Świsnął szablą koło ucha,
Już z żoÅ‚nierza masz zajÄ…ca”.

Z kolei niestroniącego od napitku patrona, Twardowski zamienił w pospolitego kundla:
„Na patrona z trybunaÅ‚u,
Co milczkiem wypróżniał rondel,
Zadzwonił kieską pomału,
Z patrona robi siÄ™ kondel”.

Czarnoksiężnik w niecodzienny sposób napeÅ‚niÅ‚ swój kielich gdaÅ„skÄ… wódkÄ… – nalaÅ‚ jÄ… sobie z... gÅ‚owy kiwajÄ…cego siÄ™, pijanego szewca:
„Szewcu w nos wyciÄ…Å‚ trzy szczutki,
Do Å‚ba przymknÄ…Å‚ trzy rureczki,
Cmoknął, cmok, i gdańskiej wódki
WytoczyÅ‚ ze Å‚ba pół beczki”.

Gdy Twardowski wlał już sobie cały trunek w gardło, spostrzegł coś niezwykłego:
„Diablik to byÅ‚ w wódce na dnie,
Istny Niemiec, sztuczka kusa”.

Bies ukłonił się zgromadzonym w karczmie, a następnie urósł do normalnych rozmiarów. Nie był to najpiękniejszy widok. Diabeł miał haczykowaty nos, kurze nogi oraz pazury niczym krogulec:
„Diablik to byÅ‚ w wódce na dnie,
Istny Niemiec, sztuczka kusa;
Skłonił się gościom układnie,
Zdjął kapelusz i dał susa.

Z kielicha aż na podłogę
Pada, rośnie na dwa łokcie,
Nos jak haczyk, kurzÄ… nogÄ™

strona:    1    2    3    4    5    6    7    8    9  

Zobacz inne artykuły:

Mickiewicz Adam
Oda do młodości - interpretacja i analiza
Recepcja „Sonetów krymskich”
JÄ™zyk „Sonetów krymskich”
Problematyka „Sonetów krymskich”
PodziaÅ‚ wewnÄ™trzny „Sonetów krymskich”
Zmagania Mickiewicza z sonetem
OkolicznoÅ›ci powstania „Sonetów krymskich”
Polały się łzy - interpretacja i analiza
Nad wodÄ… wielkÄ… i czystÄ… - interpretacja i analiza
Snuć miłość - interpretacja i analiza
Liryki lozańskie - geneza i charakterystyka
Do matki Polki - interpretacja i analiza
Niepewność - interpretacja i analiza
Do M*** - interpretacja i analiza
Zima miejska - interpretacja i analiza
Lilje - interpretacja i analiza
Pani Twardowska - interpretacja i analiza
To lubiÄ™ - interpretacja i analiza
Powrót taty - interpretacja i analiza
Rybka - interpretacja i analiza
Åšwitezianka - interpretacja i analiza
Świteź - interpretacja i analiza
Ajudah - interpretacja i analiza
Pierwiosnek - interpretacja i analiza
Pielgrzym - interpretacja i analiza
Ballady i romanse - opracowanie
Czatyrdah - interpretacja i analiza
Bajdary - interpretacja i analiza
Bakczysaraj - interpretacja i analiza
Widok gór ze stepów Kozłowa - interpretacja i analiza
Burza - interpretacja i analiza
Żegluga - interpretacja i analiza
Cisza morska - interpretacja i analiza
Stepy akermańskie - interpretacja i analiza
„Sonety krymskie” - streszczenie ogólne
Romantyzm „Sonetów krymskich”

Norwid Cyprian Kamil
Bema pamięci żałobny rapsod - interpretacja i analiza
Bema pamięci żałobny rapsod - wiadomości wstępne
Coś ty Atenom zrobił, Sokratesie? - interpretacja i analiza
Coś ty Atenom zrobił, Sokratesie? - wiadomości wstępne
Moja ojczyzna - interpretacja i analiza
Moja ojczyzna - wiadomości wstepne
Pielgrzym - interpretacja i analiza
Pielgrzym - wiadomości wstępne
Pióro - interpretacja i analiza
Pióro - wiadomości wstępne
W Weronie - interpretacja i analiza
W Weronie - wiadomości wstępne
Moja piosnka II - interpretacja i analiza
Do obywatela Johna Browne'a - interpretacja i analiza
Do obywatela Johna Browne'a - wiadomości wstępne
Fortepian Szopena - analiza
Fortepian Szopena - interpretacja
Fortepian Szopena - wiadomości wstępne

SÅ‚owacki Juliusz
Rozmowa z piramidami - interpretacja i analiza
Grób Agamemnona - interpretacja i analiza
Grób Agamemnona - motyw mogiły, grobu
Smutno mi Boże - interpretacja i analiza
Smutno mi, Boże! - wiadomości wstępne
Sowiński w okopach Woli - interpretacja i analiza
Sowiński w okopach Woli - wiadomości wstępne
Testament mój - interpretacja i analiza
Testament mój - wiadomości wstępne
Rozłączenie - interpretacja i analiza

Inne
Analiza porównawcza utworów „Oda do mÅ‚odoÅ›ci” Adama Mickiewicza i „Do mÅ‚odych” Adama Asnyka



Partner serwisu:

kontakt | polityka cookies