Jesteś w: Ostatni dzwonek -> Romantyzm

Świtezianka - interpretacja i analiza

Autor: Karolina Marl�ga

Jak wyliczył Czesław Zgorzelski: „Już w Świtezi metafora poczęła odgrywać większą rolę: jej zestawieniu z To lubię, w której jedna metafora przypadała mniej więcej na 70 wierszy, w balladzie o córce Tuhana liczba metafor wzrasta w skoku olbrzymim do stosunku: l na 11,3 wiersza. Ale Mickiewicz nie zatrzymuje się na tym; w Świteziance tendencję tę posuwa jeszcze dalej, zwiększając liczbę metafor niemal podwójnie – do stosunku: l metafora na 5,7 wiersza” (Cz. Zgorzelski, dz. cyt.).

Warto zauważyć, iż większość przenośni w „Świteziance” ma charakter autorski i niepowtarzalny. Najlepiej widać to we fragmentach, w których występuje nasilenie metafor:
„A na noc w łożu srebrnej topieli
Pod namiotami zwierciadeł
Na miękkiej wodnych lilijek bieli,
Śród boskich usnąć widziadeł”.

Również porównania, których w balladzie jest bardzo dużo, stanowią ważną część artystycznego „szkieletu” „Świtezianki”. Podobnie jak metafory, służyły one Mickiewiczowi do wykreowania wspaniałego, tajemniczego świata, a przede wszystkim obrazu dziewczyny/rusałki:
„Jak mokry jaskier wchodzi na bagnie,
Jak ognik nocny przepada”;
„Zawsze po kniejach jak sarna płocha,
Jak upiór błądzisz w noc ciemną?”;
„Jej twarz jak róży bladej zawoje,
Skropione jutrzenki łezką
Jak mgła lekka, tak lekkie stroje
Obwiały postać niebieską”.
Jak widzimy, porównania występują w dużej liczbie i dużym natężeniu, co potęguje ich efektywność.

Artystyczna konstrukcja „Świtezianki” stanowi wyraz geniuszu Mickiewicza. Żadne słowo w balladzie nie jest przypadkowe, badacze doszukali się w utworze licznych analogii, przeróżnych układów poszczególnych elementów języka czy paralelizmów. Warto pochylić się nad zagadnieniem funkcji powtórzeń i paralelizmów właśnie, stanowią one bowiem przejaw niesłychanego kunsztu poety.

Pełnią one trzy funkcje w utworze. Przede wszystkim, podobnie jak porównania i metafory, mają przybliżyć mowę poetycką do wypowiedzi emocjonalnej, aby podkreślić stosunek mówcy do przedmiotu. Widać to najlepiej na przykładach: „Chłopce mój piękny, chłopcze mój młody!”, „Bieży i patrzy, patrzy i bieży”, „A gdzie przysięga? Gdzie moja rada?”.
Bardziej kunsztowne są natomiast powtórzenia powiązane z pojawianiem się wyrazów z zakończenia jednej zbitki rytmiczno-składniowej na początku następnej:
„Woda się burzy i wzdyma.
Burzy się, wzdyma, pękają tonie”;
„Z lekka mu w stopy załechce,
I tak go łechce, i tak go znęca”;
„Ach, biada jemu, za życia biada!
I biada jego złej duszy!”.

Drugą funkcją powtórzeń jest wyznaczanie niepowtarzalnej melodyki utworu. Jak zauważa Zgorzelski: „Początek ballady rozwija się konsekwentnie na zasadzie powiązania dwuczłonowej anafory z paralelizmem składniowo-rytmicznym w budowie sąsiednich wersetów” (Cz. Zgorzelski, dz. cyt.). Spójrzmy na fragment pierwszej strofy:
„Jakiż to chłopiec, piękny i młody?
Jaka to obok dziewica?”.
I dalej:
„Ona mu z kosza daje maliny,
A on jej kwiatki do wianka;
Pewnie kochankiem jest tej dziewczyny,
Pewnie to jego kochanka
(…)
Młody jest strzelcem w tutejszym borze,
Kto jest dziewczyna? Ja nie wiem.
Skąd przyszła? – darmo śledzić kto pragnie;
Gdzie uszła? – nikt jej nie zbada
Jak mokry jaskier wschodzi na bagnie,
Jak ognik nocny przepada”.

Następnie tok wypowiedzi zmienia się od momentu, kiedy głos zabiera dziewczyna spod lasku. Wówczas Mickiewicz stosuje przeważnie inwersję, rozdzielając dwa powiązane ze sobą wyrazy trzecim: „Pomnę, co ojciec rzekł stary” (zamiast „Pomnę, co rzekł stary ojciec”). W takim stylu utrzymane są kolejne strofy, aż do momentu zniknięcia dziewczyny w lesie.

strona:    1    2    3    4    5    6  

Zobacz inne artykuły:

Mickiewicz Adam
Oda do młodości - interpretacja i analiza
Rybka - interpretacja i analiza
Świtezianka - interpretacja i analiza
Świteź - interpretacja i analiza
Ajudah - interpretacja i analiza
Pierwiosnek - interpretacja i analiza
Pielgrzym - interpretacja i analiza
Ballady i romanse - opracowanie
Czatyrdah - interpretacja i analiza
Bajdary - interpretacja i analiza
Bakczysaraj - interpretacja i analiza
Widok gór ze stepów Kozłowa - interpretacja i analiza
Burza - interpretacja i analiza
Żegluga - interpretacja i analiza
Cisza morska - interpretacja i analiza
Stepy akermańskie - interpretacja i analiza
„Sonety krymskie” - streszczenie ogólne
Romantyzm „Sonetów krymskich”
Recepcja „Sonetów krymskich”
Język „Sonetów krymskich”
Problematyka „Sonetów krymskich”
Podział wewnętrzny „Sonetów krymskich”
Zmagania Mickiewicza z sonetem
Okoliczności powstania „Sonetów krymskich”
Polały się łzy - interpretacja i analiza
Nad wodą wielką i czystą - interpretacja i analiza
Snuć miłość - interpretacja i analiza
Liryki lozańskie - geneza i charakterystyka
Do matki Polki - interpretacja i analiza
Niepewność - interpretacja i analiza
Do M*** - interpretacja i analiza
Zima miejska - interpretacja i analiza
Lilje - interpretacja i analiza
Pani Twardowska - interpretacja i analiza
To lubię - interpretacja i analiza
Powrót taty - interpretacja i analiza

Norwid Cyprian Kamil
Moja piosnka II - interpretacja i analiza
Do obywatela Johna Browne'a - interpretacja i analiza
Do obywatela Johna Browne'a - wiadomości wstępne
Fortepian Szopena - analiza
Fortepian Szopena - interpretacja
Fortepian Szopena - wiadomości wstępne
Bema pamięci żałobny rapsod - interpretacja i analiza
Bema pamięci żałobny rapsod - wiadomości wstępne
Coś ty Atenom zrobił, Sokratesie? - interpretacja i analiza
Coś ty Atenom zrobił, Sokratesie? - wiadomości wstępne
Moja ojczyzna - interpretacja i analiza
Moja ojczyzna - wiadomości wstepne
Pielgrzym - interpretacja i analiza
Pielgrzym - wiadomości wstępne
Pióro - interpretacja i analiza
Pióro - wiadomości wstępne
W Weronie - interpretacja i analiza
W Weronie - wiadomości wstępne

Słowacki Juliusz
Smutno mi, Boże! - wiadomości wstępne
Sowiński w okopach Woli - interpretacja i analiza
Sowiński w okopach Woli - wiadomości wstępne
Testament mój - interpretacja i analiza
Testament mój - wiadomości wstępne
Rozłączenie - interpretacja i analiza
Rozmowa z piramidami - interpretacja i analiza
Grób Agamemnona - interpretacja i analiza
Grób Agamemnona - motyw mogiły, grobu
Smutno mi Boże - interpretacja i analiza

Inne
Analiza porównawcza utworów „Oda do młodości” Adama Mickiewicza i „Do młodych” Adama Asnyka



Partner serwisu:

kontakt | polityka cookies